"The Nature of Matter" Max Planck and Albert Einstein
"Was die Materie angeht, lagen wir alle falsch. Was wir Materie nannten, ist Energie, dessen Schwingung so gesenkt wurde, das sie für die Sinne wahrnehmbar wird.. Es gibt keine Materie. (..) Albert Einstein
"Per quanto riguarda la materia, abbiamo sbagliato tutto. Ciò che abbiamo
chiamato 'materia' è energia la cui vibrazione è così bassa da essere
percepibile ai sensi. Non c'è materia.(..) Albert Einstein

"Meine
Herren, als Physiker, der sein ganzes Leben der nüchternen
Wissenschaft, der Erforschung der Materie widmete, bin ich sicher von
dem Verdacht frei, für einen Schwarmgeist gehalten zu werden. Und so
sage ich nach meinen Erforschungen des Atoms dieses: Es gibt keine
Materie an sich. Alle Materie entsteht und besteht nur durch eine
Kraft, welche die Atomteilchen in Schwingung bringt und sie zum
winzigsten Sonnensystem des Alls zusammenhält. (..) so müssen wir hinter dieser Kraft einen bewußten intelligenten Geist annehmen. (..)" Max Planck, 1944 Florenz
"Avendo dedicato tutta la mia vita alla scienza più lucida, lo studio della materia, posso affermare questo sui risultati sulla mia ricerca sull'atomo: la materia in quanto tale non esiste! Tutta la materia ha origine ed esiste solo in virtù di una forza che fa vibrare le particelle e tiene insieme quel minuscolo sistema solare che è l'atomo. (..) dobbiamo presumere che dietro questa forza esista una mente conscia e intelligente. Questa mente è la matrice di tutta la materia. (..)" Max Planck, 1944 Florenz
